IVP - Strangely Dim - Stuff About Editing Archives

June 2, 2009

Is 2029 to Publishers What 2012 Was to Mayans?!?!?

A note to Likewise authors from the Washington Post: "Word of mouth has long been the holy grail of book marketing." Tell all your friends.

But for goodness' sake, don't tell them in person or over the phone. Send them an e-mail with a URL for your book page; group-message them on Facebook with an embedded link; blog about it; tweet about it. Display it, don't say it. The mouth has gone digital.

My friend Mr. Steve turned me on to this report from BookExpo America, only the latest industry-wide hand-wringing to take place among publishers in light of an economic downturn and a technological shift to a paperless (surely that doesn't mean bookless?) society. According to some, including authors of recently printed and bound and pricey books about information longing to be free, publishing is not moving inevitably into extinction, but it does desperately need a facelift and a tummy tuck.

The world may end, according to the Mayans, in 2012, but on the off chance it doesn't, the printed book may vanish by 2029. In its place will be digital content that transcends particular platforms such as the Kindle, let alone paper and ink. That digital content, we're invited to presume, will emerge 140 characters at a time, as Twitter and Facebook and other social networking locales become greenhouses for long-form content.

If I may borrow from Battlestar Galactica, all this has happened before and will happen again. It's not so much ideas and art that live and die; it's the media through which those ideas and art are conveyed, and the architects and profiteers of those media. Such has been the dilemma of news, which is experiencing a shift from newsprint to something else as we speak, and music, which has provided its own moribund soundtrack for the past few decades as the corporate giants of the recording industry shrink while indie music on Myspace grows. Again from the Post:

The music industry, broadly defined--which includes bands, fans, concerts, recordings, iPods, etc.--is thriving, [Wired editor Chris Anderson] said. It is only the major labels, with their foolish attempt to cling to the CD model, that crashed.

Trust me, those of us in the "major labels" of book publishing (even us minor leaguers) are strategically stroking our beards and scratching our heads over this. But again, dear authors, you're not off the hook. If Facebook and Twitter are the breeding grounds of the new literati (and not of the new illiterati, as their naysayers might suggest), then writers need to figure out what art looks like in those media, how ideas there germinate and sprout and blossom and flourish, and what shape such a fully evolved idea ought to take. If we're going to publish in new ways, we need truly new stuff to publish.

So there you go. Your twenty-year mission, authors, should you choose to accept it, is to change the way we absorb, engage and convey fully conceived ideas. As for us publishers, our twenty-year mission is to figure out how to make money off of it, and of you. So say we all.

Posted by Dave Zimmerman at 8:01 AM | Comments | TrackBack (0)

January 28, 2009

Pardon My French

Ooh la la! One of my authors, writing of a freak encounter with an unwashed rodent, let slip a naughty word. I'm blushing, I think. We may be edgy over here at Likewise Books, but we're not typically that edgy.

Normally our policy on vulgarities follows the policy of magazines, such as Time and others: either edit around it so it's no longer necessary, or strike the damning characters so that no one's virgin eyes are deflowered. So, for example, Lady Macbeth might be edited to the more family-friendly "Out, d*** spot!" Or, to keep it interesting, "Out, d*** s***"--in the event that I was feeling a little naughty myself. On the rare occasion when such edits will actually subvert the intent of the author, we will soberly leave the word unobscured.

The first time this problem came across my desk, it was assigned to me. An author had used a careless word, and his editor had failed to sniff it out. During a final review the word caught the attention of my sharp-eyed boss, and he commissioned me to review the entire book for other instances. I spent the better part of an hour giggling like a seventh grader as I typed every four-letter word I'd ever been spanked over into the search field in Microsoft Word. I felt like the George Carlin of the Christian publishing industry. (Google it.) An hour in my hot little hands and that manuscript earned itself a G rating, thank you very much.

So I'm accustomed to editing out the bad language of authors. But here I'm presented with a curious dilemma: the offending word is written in French.

This isn't the author trying to get around my puritanical editing; given the context, it's actually appropriate--a French epithet employed in a conversation that actually happened. The pottymouth in question is a Francophone. (Google it.)

Most of the author's audience are likely not Francophones, so only a percentage of the book's readers will know they're being sworn at. But I'll know, and the publishers in Francophone countries who are interested in translating the book for their audience will know. And my boss, with his annoyingly French surname, will also know. And when he reads the book, the m**** will hit the fan, if you catch my meaning.

So I'm editing the word out of the book. That is, perhaps, what Jesus would do, if Jesus were a twenty-first-century editor of Christian books for the American marketplace. Right? 

Posted by Dave Zimmerman at 5:31 AM

December 10, 2008

The Sins of the Author Are Visited on the Editor

Sometimes when you edit a book, particularly a book of nonfiction and especially a book of Christian nonfiction, you get the feeling that the author has been spying on you. Call me a megalomaniac, but I had that experience today. What follows is a lightly edited pair of paragraphs from a draft manuscript for an as-yet unscheduled, untitled book:

I am an ENFP. If you know the Myers-Briggs personality types, you know that the ENFP is the easily distractible, often zany, poor at follow-through, overly dramatic personality type who speaks in run-on sentences and is apparently personified in the character Ariel from Disney's The Little Mermaid, which is weird because my college Spanish teacher suggested I take the name Ariel since words that begin with the "s" sound are nonexistent in Spanish and ... See what I mean?

There are numerous aspects of this personality type which make us very poor tyrants. Namely, we are too obsessed with being liked. Add to this the fact that I am a nine on the Enneagram (another personality measuring tool based on your chief sin), and dictatorial leadership becomes nearly impossible. The nine on the Enneagram struggles with sloth, or the need to avoid. In other words, that sound the car is making will probably go away if you just stop listening to it and those complaints about your supervisee will work themselves out eventually if you pretend they don't exist. Nines on the Enneagram have given us such memorable leaders as Dan Quayle and Gerald Ford. No, not the guy who mass-produced the automobile; the U.S. president Rolling Stone magazine called the most forgettable since Millard Fillmore (Millard who?).

I am an ENFP and a nine on the Enneagram who ignores noises in the vain hope that they'll resolve themselves and is mildly obsessed with being liked. The only thing about these paragraphs that I don't identify with myself is the stuff about Spanish class and The Little Mermaid. I think perhaps my phone has been bugged.

It's one thing when something you read that reminds you of yourself is objectively positive--for example, "ENFPs can make friends with pretty much anyone." Ah, that's nice. But that's not what this author is doing here. My dear author is being confessional, and he's implicating me in his confession. How dare he?!?

That's a hidden value of confession, I think. It has a corporate aspect to it that is often overlooked--sometimes even on purpose. When people hear statements that cut a little too close to the bone, they often quickly distance themselves from it: "You're right. I like being liked as much as anyone, but you're crazy about it. You should lighten up." The degree to which a personal confession takes on a corporate life, however, is the degree to which it is prophetic.

I'm reminded of Isaiah's confession in the presence of the Lord seated on the throne: "Woe unto me! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips." If I had been within earshot of Isaiah, I most likely would have said something equally pious such as "Hold the phone, Isaiah! Speak for yourself!" But he was right, and there's no sense denying it once it's out there. Behold the power of confession: it opens the door for a community to better understand itself and its need for the grace and mercy of God.

Confession also, of course, alerts the community to the reality of God's grace and mercy, which is a nice side effect. At my church we offer a corporate prayer of confession, followed by a time of silent confession, followed by the passing of the Lord's peace. We wind up being the hands of Jesus for each other, speaking the words of Jesus to each other--"Peace be with you"--in the immediate wake of our acknowledging our failings in the company of one another. Behold the power of a community of faith: in case you forget, you're reminded that God is love, and sins are forgiven.

Posted by Dave Zimmerman at 2:45 PM | Comments (1) | TrackBack (0)

December 3, 2007

Ode to Editing

While in Cambodia I was teaching an editing workshop (through a translator, I might add; it's much more difficult than it sounds), and I'm feeling inspired by Dave's Ode to Homonym Substitutions and Ode to an Artfully Written Run-On Sentence (which I feel obligated to give you another example of here), and I was discussing with a friend last week a book that needs a much closer edit than it received (all I can say is: chop, chop), so as our Fortnight of Odes draws to a close (much more gracefully than this sentence), I offer you an Ode to Editing. (Just a little warning: it may move you to grateful tears. I might have shed a tear or two myself while writing it . . .)

Sum folks may claim (I wont name names)
that editing need, we don't
I; ofer you hear
ode an that makes clear
why survyving without it--we won't

Things are A miss (I promise u this)!
without a good editor's eyes
we labour for. You
to make errorrs few
so all of your books are good buys.

Idaes shine threw and words becomme new
when editing! work is done well
And what the is test
of an editors best ?
Reader, you are the one who can tell!

If we have at all inspired you during our Fortnight of Odes--or even if we haven't--why not post one of your own?

Posted by Lisa Rieck at 9:18 AM | Comments (3)

April 13, 2007

The Importance of Is

As a proofreader, I am easily and often offended. Spelling, punctuation and capitalization mistakes are everywhere: flyers, ads, signs, billboards. Billboards especially get me. There's nothing like being stuck in traffic and being confronted by a larger-than-life capitalization error to really generate anger.

A few weekends ago I went to a movie with my cousin to relax and be entertained. I was comfortably settled into my seat, anticipating the start of the movie, when it happened again: the (also larger-than-life) movie screen lit up with the headline "Silence is Golden(R)." Aaaaahhhhhhhh! I should have asked for my money back. I mean really. I'm just not sure I can give my money to a company that doesn't know that if you're going to capitalize the G you have to cap the I! Or that doesn't run their headlines by a proofer before they register them and flash them onto movie screens all over the country.

I've noticed it's often the is that gets demoted to lowercase in titles. I think it's assumed that, since it's only two letters, it must not be that important. Funny, because we never forget to cap I by itself. And if you think about it, is is a pretty important verb (case in point). Crucial, I'd say. "She drives fast" is very different from "She is fast." "That movie looks good" often does not turn into "That movie is good." Water that looks clean can be very different from water that is clean. We should give is its proper respect.

The is gets much more significant when it comes to faith. I have to admit that, having had a relationship with Christ since I was a young child, there are some stories, phrases, words I have a hard time grasping the significance of simply because I've heard them my whole life. But is is not one of them. In fact, the is is why I love Easter so much, why Easter never fails to inspire awe and wonder in me. When I think about the pain and suffering Christ experienced before his death, and the guilt and sorrow and confusion and despair the disciples and other close friends and family must have experienced at Jesus' death, and then when I try to imagine resurrection morning, when the women went to the tomb and found it empty--I can't not feel wonder. The sheer impossibility and joy and juxtaposition of death--Jesus was dead--and life--Jesus is alive--strike me deeply. And the fact that Christ really is the only one those two statements can be made about over two thousand years after he walked on earth deepens my faith.

That's the significance of is. On that first resurrection day and today, Jesus is alive, bringing life from death all over the place. It's a headline, really: Jesus Is Alive.

And the Is makes all the difference.

Posted by Lisa Rieck at 8:38 AM | Comments (3)

January 8, 2007

Typo-theology

From an unedited IVP manuscript to remain unnamed, the award for most crass marketing campaign in Christendom goes to IVP for

Offer thanks to our God that he suffered for our sales.

I hesitated before posting this because I don't want to give any trinket-manufacturers any ideas for an Easter sales campaign, but ultimately I decided that the laughs are worth the risk. Serendipitously funny typos such as this one are the things that sustain an editor through the long days of line editing.

Posted by Dave Zimmerman at 9:20 AM | Comments (3)

Get Email Updates

You'll get an email whenever a new entry is posted to Strangely Dim

Behind the Strangeness

Lisa Rieck is a reader and writer who likes to discuss good ideas over hot drinks and gets inspired by the sky. She takes in all kinds of good ideas as a proofreader for InterVarsity Press.

David A. Zimmerman is an impish editor for Likewise Books. Read about his extracurricular exploits at Loud Time.

Likewise Books from InterVarsity Press explore a thoughtful, active faith lived out in real time in the midst of an emerging culture.

Subscribe to Feeds